Hier loop ik warm van

The Hotstepper goes Dutch

Harige Potter

leave a comment »

Pathé maakt reclame voor een Harige Potter film. Hoewel eigenlijk wel grappig ook wel triest, dat ze niet horen dat de naam van de held in de film verkeer wordt uitgesproken. De bedoeling is ‘kort’,  maar in de radio reclame wordt de naam ‘lang’ uitgesproken. Vertaald naar Nederlands krijg je dan ‘harig’.

Written by thehotstepper

november 19, 2010 bij 8:42 am

Geplaatst in bioscoopfilm, gedachte

Tagged with , ,

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers op de volgende wijze: